新京报讯(记者许路阳)“如此高大上的专业,心动不如行动啊!”前日,一张关于首都经济贸易大学外语系2015年研究生招生信息的截图,在不少首经贸学生的微信朋友圈中“风传”。这张截图显示,该校英语语言文学专业“英美文学”研究方向的导师里,有李克强总理的夫人——程虹教授的名字。 昨日,首经贸外语系一名负责人向新京报记者证实,明年程虹仍将做硕士新生的导师。 程虹2012年开始带研究生 首经贸研究生工作部官网显示,2015年,该校外语系英语语言文学专业计划招收3名有外国语言文学一级学科背景的学生,攻读该校学术硕士研究生。其中,有几名研究生将由程虹带,该外语系人士称,需参考当年硕士导师人数和学生人数比例方能确定。 据了解,首经贸外语系是2011年获批外国语言文学一级学科硕士点的。据程虹的同事回忆,一年后的2012年,程虹就开始带研究生了。2013至2014学年的下半学年,其接受新京报记者采访时还说:“上学期给她排研究生课了,这学期没有。” 程虹在首经贸外语系(及其前身)已经任教30余年,此前还曾教过本科生,两度被学生选为首经贸“我心目中的十佳教师”,在外语系宣传栏里列出的唯一一个教师市级教学成果奖,就是程虹在40岁时获得的北京市高校优秀教学成果二等奖。 著作被列入指定复试参考书目 按照以往的招生信息,首经贸外语系指定的英语语言文学专业复试参考书目中,就有三联书店出版的程虹著作《寻归荒野》。此外,程虹还耗时10年左右,与三联书店合作,翻译出版了《醒来的森林》、《低吟的荒野》、《遥远的房屋》、《心灵的慰藉》4本美国自然文学经典,形成译丛,被誉为“自然文学领路人”。 资深编辑杨丽华曾提到,自然文学名著与一般小说不同,对译者的英文理解和中文表达有很高要求。程虹的这套译丛堪称信、达、雅,准确把握、完美再现了作品风格。 随着今年5月,程虹首次随李克强总理出访,一轮新的“自然文学热”也被带动起来。在今年8月的上海书展上,上海人民出版社还重新出版了程虹2009年的作品《宁静无价》。 多次出任程虹译著责编的李学军向新京报记者透露,程虹一直保持着一名学者的气质和身份,认认真真做自己的研究,相信好的作品自己会有生命力,不愿过度营销,生怕别人因为其他因素而对她的书随意褒扬,也不让组织书评,“一直不让我这么做,到后来我没办法,只好自己上阵,写了一篇丛书的书评。” 李学军说,其实出版社出版这套译丛完全是从市场角度出发,没考虑其他因素。曾经有其他出版社出版她的书,制定了详细庞大的营销计划,都被程虹拒绝了。
|